Duud - Döu Duud
beasd ois de gruuse Meesta
Tod - Du Tod bist uns der große Meister Döu jeerem Geraaschde
Du jedem Gerechter Bleksd jeerem sai Leewe fea imma deam
Pflückst jedem sein Leben für immer dem Oame wäi deam Rasche - Döu Duud alla
Armen wie dem Reichen - Du Tod aller Met Dia giat alles falonn
Mit Dir geht alles verloren Hut de Zait of ze schloo Hört die Zeit auf zu schlagen Met Dia hut alles of - het alles sai Enn Mit Dir hört alles auf - hat alles sein Ende Griisch wäi Faindschoft un Ea
Krieg wie Feindschaft und Ehre Met Dia blait de Wält hinna ois
Mit Dir bleibt die Welt hinter uns Alls zareassene Wolge im Weand
Als zerrissene Wolke im Wind Dia gehut jeeda: Mann, Fraa un Keand
Dir gehört jeder: Mann, Frau und Kind Wäi alles aanare of de Ea oom Enn doch
Wie alles andere auf der Erde am Ende doch Näad blair ois - goanäat!
Nichts bleibt uns - gar nichts! Nirremool ean Schwoare foo ois sealbsd Nicht einmal ein Schatten von uns selbst Un doch: Met Dia kimmt alles bajenee
Und doch: Mit Dir Kommt alles beieinander Sai ma ois sealbsd ii Dia - doch
Sind wir uns selbst in Dir - doch Ean jeeda fea sasch un allee
Ein jeder für sich und allein Dai Mäal laikt noom Leewe
Dein Maul leckt nach dem Leben Härb un beata schmaikt Dain Kuss
Herb und bitter schmeckt Dein Kuss Beatasoise Läibschoft
Bittersüße Liebschaft Ean Läffel Huink of e drocke Hurefut!
Ein Löffel Honig auf eine trockene Hurenfutt! Ean Schnaps noch? - Noch e Akzje!
Einen Schnaps noch? - Noch eine Aktie! Döu loksd ois baizaire zöum Daans eräas
Du lockst uns beizeiten zum Tanz heraus Lesd ois hebbe un schbreange - nii! Lässt uns hüpfen und springen - hinein! Iis ofgeschbannte Laischeduch Ins aufgespannte Leichentuch Ean jeeda Laib noo saim Raaje Ein jeder Leib nach seinem Reigen
Foom Duud e Bild mache - Vom Tod ein Bild machen Foto: Rudolf Kraft
Döu schletsd de Takt - kea soiht den Trummla Du schlägst den Takt - keiner sieht den Trommmler No deam mia daanse und Dia fafann Nach dem wir tanzen und Dir verfallen Deam Daans sai mia Dia faschbroche Diesem Tanz sind wir Dir versprochen Beast Döu ois schu baigegeawe Bist Du uns schon beigegeben Wäi mia Dasch ih ois tra Wie wir Dich in uns tragen Ih Daim kaale Häas ze wuun In Deinem kalten Haus zu wohnen Ih doas mia ihtreere mirre In das wir eintreten müssen Wann Döu ois ihletsd un roifst: Kommt häa! Wenn Du uns einlädst und rufst: Kommt her! Met leere Däsche un Henn Mit leeeren Taschen und Händen Als de lätsde Besuch of deen mia ois Als den letzten Besuch auf den wir uns E Leewe lang ofmache Ein Leben lang aufmachen Hinna deam Döu de Dea zöuschletsd Hinter dem Du die Tür zuschlägst Wann ma do sai Wenn wir da sind Ean jeeda noo saim Weeg - wäi wait un Ein jeder nach seinem Weg - wie weit und Schdeenisch aach imma Steinig auch immer Döu triumfiasd eawa Gott un de Doiwel Du triumpfierst über Gott und den Teufel Allee - Döu beast ois geweass! Allein - Du bist uns gewiss! Dasch mirre ma ooneamme Dich müssen wir annehmen Als dea Ezischde Als der Einzige Deen mia nit beträie kinn Den wir nicht betrügen können Döu nimmsd ois foom Plooche, Schachan un Schean Du nimmst uns vom Plagen, Schachern und Schinden Uune Häas, Geald un Schoia kimmt Dai Raisch Ohne Haus, Geld und Scheuer kommt Dein Reich Döu nimmsd ois oo de lätsde Haand Du nimmst uns an die letzte Hand Giast merr ois naggischd Gehst mit uns nackt Ofn lätsde Weeg boarwes - uune Hemd un alles Auf den letzten Weg barfuß - ohne Hemd und alles Wäi ma gekomme sai - gih ma Wie wir gekommen sind - gehen wir Nimmsd Döu ois foom lätsde Desch un Schoabbe weg Nimmst Du uns vom letzten Tisch und Schoppen weg Uune nochmool Loft ze schnappe groat suu Ohne noch einmal Luft zu schnappen gerade so Wäi ma de lätsde Bleamme blekd Wie man die letzten Blumen pflückt Un im lätsde Soifza Und im letzten Seufzer Ärschdeggd de Sunn im Himmel Erstickt die Sonne im Himmel Fällt de Weand of de Ea roab un Fällt der Wind auf die Erde herab und Hält sain Oore oo - fea imma Hält seinen Odem an - für immer Un alles eas schdell Und alles ist still Duud - Döu Duud beast ois de gruuse Meesta
Übersetzungen von Dialekt zu Dialekt Die "Litanei" von Ludwig Soumagne, Neuss (Niederrhein), ins Hinterländer Platt des Mittelhessischen. Häer mer danke Dech HÄR ma danke DIA bös ungs widger su jnädig Häer sai ois waira suu gnädisch HÄR Jott em Himmel halt Ding Hank üvver se GOTT im Himmel haal DAI Haand eawa se beschötz die Dolle op Äede beschets däi Blässe of de ea die net dofür künne dat mer su sind däi näad dofea kinn däss ma suu sai die für ungs de Kohle us em Füür holle däi fea ois de Koon äasm Foia lange die für ungs de Hank en et Füür läje däi fea ois de Haand i´s Foia lääje die für ungs dorch et Füür jonnt däi fea ois dursch´s Foia gieh die für ungs die schwere Ärbeet donnt däi fea ois de schwiare Äabt döu die für ungs de Kopp hinhalte däi fea ois de Kopp hihaale die für ungs Drieß un Dreck fäje däi fea ois Scheaß un Draick kean die für ungs danze un sprenge däi fea ois daanse un schbreange die für ungs vür ungs de Hot dräcke däi fea ois de Höut zäie die für ungs schöldig wäede däi fea ois scholdisch wean die für ungs dree Fenger huchhäve däi fea ois drai Feanga huugheewe die für ungs höngere un freere däi fea ois hungan un fräise die für ungs läve un sterve däi fea ois leewe un schdearwe die für ungs der Himmel op Äede bedüje däi fea ois de Himmel of Ea bedoire die für ungs draan jlöve müsse däi fea ois dro glääwe mire leev Häer Du weeß wie mer op die Dolle läiwa HÄR DÖU wääst wäi ma of däi Blässe aanjewiese sind - erbarm Dech un lott se oogewiasse sai - ärbarm DISCH un less se öm Joddes Welle net ussterve - AMEN im Gottes Wille nit äasstärwe - AMEN
Einbringen der Weizenernte Koarn un Wääs oabloare - Korn und Weizen abladen