un boarwes und barfuß dursch de wesse durch die Wiesen laafe eas aach laufen ist auch nua fea däi ean nur für die ein schbass wu sisch Spaß (wo) die sich kläära un schöu Kleider und Schuhe kaafe kinn kaufen können
Noogugge - Nachschauen Schwortswaise Raabooche, Jonas Verlag, Marburg 1987 Werke, Anthologien, Beiträge Gemorje Hinnerlaand - Lieder, Lyrik & Burlesken,
Gruppe Odermennig ( LP), Il- lustrationen von Wolfgang Rudelius, Regie:
Alwin Michael Rueffer, Produktion: Robert Nettekoven, Verlag
Quadriga-Ton, Frankfurt 1984 (GEMA Qu 9093).Überlebenszei- chen - Kulturmodelle in der Provinz,
Dokumentation eines Literatur- und Musikfesti- vals, Eggenburg / Wien,
Kassette und Textband, Verlag Internationales Dialektinstitut,
Hrsg. Hans Haid, Redaktion: Susanne Laach, Wien 1984.Dichten im Dialekt, Antho- logie
sprachwissenschaftlicher und literarischer Beiträge, Hrsg.
Heinrich Dingeldein, Joachim Herrgen und Armin Klein, Jonas-Verlag,
Marburg 1985 (ISBN 3-922561-46-2).Schwortswaise Raabooche - stille, raue Wörter aus dem Hinterland, Illustrationen von Klaus Schlosser, Jonas-Verlag, Marburg 1987 (ISBN 3-922561-53-5).deheem - odermennig und das hinterland, Fernsehfilm, Regie: Wolfgang Würker, Hessischer Rundfunk, Frankfurt 1987.Grenzenlos, Dialektübersetzungen deutschsprachiger Au- toren aus den Werken von
Hans Haid, Julian Dillier und Ludwig Soumagne, Verlag Van Acken,
Krefeld 1988 (ISBN 3-923 140-31-2). Die Litanei,
Übersetzung des gleichnamigen Textes von Ludwig Soumagne in 52
Dialekte, Verlag Van Acken, Krefeld 1988 (ISBN 3-923140-32-0).Deam Foks sain Duudund andere Beiträge, Handbuch Hessischer Autoren, dipa-Verlag, Frankfurt 1993 (ISBN 3-7638-0197-0).Deutsche Mundarten an der Wende,
Anthologie deutschsprachiger Dialektautoren, Hrsg. Bernd Diebner und
Rudolf Lehr, Verlag Rhein-Neckar-Zeitung, Heidelberg 1995 (ISBN
3-929295-18-0).Geschichten aus unserem Dorf,Günter Debus, Gönnern / Aachen 1996, (ISBN 3-00 001109-9). In der Zwischenzeit, Tiefenhermeneutische Fallstudien zur weiblichen Verortung im Moderni- sierungsprozess 1900 - 2000, Regina Klein, Psychosozial-Verlag, Gießen 2003, (ISBN 3-89 806-194-9).Hinterländer Totentanz
-Gönnernsche Ode an den Tod, Europäische
Totentanz-Vereinigung / Danses Macabres d´Europe, Düsseldorf
2004 (ISSN 168 7962).
mia schealle nua wail däi alls schealle mia sillte ofhaale merrem schealle bes ma dodefoo kopschmeatse hu
Übersetzungen von Dialekt zu Dialekt
Text von Julian Dillier, Obwaldener Dialekt (Schweiz), aus: "Landsgmeinsgred" (1988) ins Hinterländer Platt des Mittelhessischen.
Sälbstgespräch - Sealbstgeschbrääsch
Nuindig heds miär träimd noilisch hets mia getreemt ich sig hindermer här gsi asch sai (wea) hinna ma häa (gewese)
Ich vornedra asch fonne droo und ich hindermer un asch hinna ma
Und eso zringledum un su alls rundsrim fascht wiä nä Hund fast wäi ean hund zringledum rundsrim
Nachdisnah isch miär gsi noo un noo woa mia´s (gewoah) ich wissi nimmä asch west näad mi sig ich jetzt dä vornedra sai asch etz dea fonne droo oder dä hindedra äawwa dea heanne droo
Miär zwee mia zwää ich vornedra asch fonne droo ich hinnnädri asch heanne droo hend änand agluägd hu enee oogeguggd und beed hend gfremded un bääre hu (merrenee) gepfremdeld und hend änand nid ämal un hu merrenee nit emool der Gruäss abgnu ean gruuß gebearre
Ich ha mich dernah uberholt asch hu masch donoo eawwahoolt bi witers vornä sai wäira fonne näas bi der Dägerscheidä sai (bai) dea degerschääre (Flurnahme) stah blibä schdieh bliawwe und ha uf mich beited un hu of masch gewoatt
Wiä nä fremdä Hidel wäi ean fremdling bin ich a miär verby. sai asch oo mia fobai
Äs hed mich tunkt es het ma gedemmat (gedämmert, geaant, gedooschd) ich heig jetz ai nu galted asch härr (wea) e wing geaalert
Noogugge - Nachschauen
Julian Dillier ( 1922 - 2001 ), in "Grenzenlos", Verlag van Acken, Krefeld 1988. Dillier zählt zu den Vertretern der neuen Schweizer Dialektdichtung. Er schrieb im Obwaldener Dialekt Theaterstücke, Hörspiele und Gedichte. Als Kulturredakteur im deutschsprachigen Rundfunk schuf er der modernen Dialektdichtung in der Schweiz ein öffentliches Forum.
Hinterländer Platt im Wald- und Mühlviertel Lesung in Eggenburg, Niederösterreich 1984
Der Autor zwischen Walter Kreye, Josef Wittmann und Ludwig Soumagne Überlebenszeichen - Kulturmodelle in der Provinz / 3. Folk- und Volksmusikfestival. Foto: Internationales Dialektinstitut Wien 1984.